Filtration of condensate, feed water and cooling water in power plants ✓ Automatic Filter Type 6.18 & 6.18.2 ✓ Automatic Filter Type 6.18.2 Heavy Duty   ✓ Shutterstock

Filtragem de condensação, água de alimentação e água de refrigeração em centrais elétricas

Referência em filtragem de água de alimentação

Central de aquecimento

A central elétrica Reuter, situada na zona Siemensstadt de Berlim, responde às suas necessidades hídricas com água do rio Spree. A água do rio está sujeita a enormes flutuações sazonais, provocando poluição extraordinariamente elevada com matéria suspensa, compostos orgânicos e microrganismos. A resultante sujeira, deposição de algas, bactérias ou mexilhões (neste caso, o Dreissena polymorpha, chamado “mexilhão zebra”) conduz a falhas sérias, aumentos de perdas de pressão, redução de transferência de calor e obstrução de bocais, válvulas e canais de refrigeração.

O filtro automático da BOLLFILTER Modelo 6.18, em combinação com um elemento especial revestido que permite o assoreamento deste elemento, permite a destruição do mexilhão zebra.  

Central elétrica de turbinas a gás de ciclo combinado

Na central elétrica de Eggborough foi instalada uma central de DGC (dessulfurização dos gases de combustão) para reduzir significativamente as emissões de dióxido de enxofre (SO2) e garantir o cumprimento das normas nacionais de qualidade do ar.

A água usada no sistema de água tem que ser filtrada a 100 mícrones para evitar bloqueios em vários bocais de pulverização na central de DGC. Este é o papel do filtro automático robusto da BOLLFILTER Modelo 6.18.2.

Referência em água de refrigeração

A Marchwood Power Station é uma central elétrica com turbinas a gás de ciclo combinado (TGCC) moderna que utiliza água em bruto nas instalações como água de lavagem geral, incluindo a remoção de detritos, tais como algas, dos filtros de banda do condensador.  

Os filtros automáticos robustos da BOLLFILTER Modelo 6.18.2 foram instalados e proporcionaram filtragem constante a 500 mícrones, aliados aos filtros duplex originais como reserva. Cada filtro automático tem um revestimento de borracha de 3 mm e elementos filtrantes de perfil especial com impulso de lavagem por retorno hidrodinâmico para evitar a acumulação de matéria orgânica.

Os filtros BOLLFILTER têm sido brilhantes pela significativa redução dos tempos de inatividade e de manutenção no local.

Downloads

aquaBoll®
Individual platform concept ✓ Minimal operating costs ✓ Adaptive filtration configurations ✓ Multi-part housing construction ✓ Various housing materials ▶ Find out more!
BOLLFILTER Automático Tipo 6.18
Chemical and petrochemical industry ✓ Sewage treatment plants ✓ Paper industry ✓ Offshore industry ✓ Mining ✓ Automobile industry ✓ Steelworks ▶ Many more!
BOLLFILTER Automático Tipo 6.18.2 Heavy Duty
Filtration of water with very high particle contamination ▶ Power stations ✓ steelworks and rolling mills ✓ paper manufacture ✓ chemicals industry ▶ Many more!
BOLLFILTER Automático Tipo 6.04
Ideal for the filtration of ▶ machine cooling water ✓ cooling lubricants ✓ domestic water ✓ irrigation water ✓ turbine sealing water ✓ effluent ✓ and many more!
Thomas Roeckelein | BOLL & KIRCH España S.L.U.

You want to find out more?

Thomas Roeckelein Managing Director +55 2140420642