Descargas

Encuentre aquí información útil sobre nuestra empresa. Folletos, estudios de casos, documentos técnicos y más. Haga clic aquí para descargar. ¿Está buscando información adicional? Estaremos encantados de ayudarle con cualquier pregunta, así como proporcionar información adicional:

info@bollfilter.es

Formulario de contacto

Bollfilter Logo

Por favor, seleccione una categoría de la lista anterior

Aquí usted encontrará nuestros folletos sobre nuestra compañía, productos, aplicaciones y accesorios.

Accesorios
Filterelements from BOLLFILTER - Basket element ✓ Ring filter element ✓ Multi-mantle element ✓ Star-pleated element ✓ Filter candle insert ✓ Many more!
Elementos filtrantes
El indicador de presión diferencial de BOLL es un dispositivo robusto y compacto que detecta el nivel de suciedad de los elementos filtrantes ▶ Saiba mais!
Indicador diferencial de presión
Leinen / linen weave / lin ✓ Fünfschaft-Atlas-Bindung / five heddle cloth / satin de 5 ✓
Tabla de tejidos filtrantes
La unidad de limpieza a alta presión se facilita montada sobre un bastidor base con r uedas b loqueables y cuenta con una bomba de alta presión ▶ BOLLFILTER
Unidad de limpieza alta presión tipo 5.04
El proceso de limpieza es simple y no presenta complicaciones. Los elementos filtrantes contaminados se colocan en una cesta que se cuelga en un tanque lleno de fluido de limpieza
Unidad de limpieza ultrasónica BOLL TIPO 5.05
Aplicaciones
Los BOLLFILTERs de gas
Filtración de gas industrial
Filtration specialist: BOLL & KIRCH ▶ Sewage- & water treatment ▶ Wastewater treatments ▶ Drinking water plants ▶ Desalination plants ▶ Application-optimised filtration solutions guaranteed
Filtration solutions for water & wastewater treatment plants
Offshore as well as Onshore applications ✓ Filtration units for injection water ✓ Lubricating oil unit for compressor stations ✓ BOLLFILTER Protection Systems
Sistemas filtradores Oil & Gas Industry
Ballast water management systems ✓ Exhaust gas cleaning systems ✓ Offshore water injection systems ✓ Fresh water generation systems ▶ Many more!
Soluciones de filtración marítima
Especialistas en filtración para la industria de las bebidas ✓ Una solución limpia: eficiencia mejorada de la planta ✓ Experiencia al servicio de su aplicación
Soluciones de filtracíon para máquinas de lavado de botellas
Filtros automáticos
BOLL Filtrator Type 8.64/8.72 ✓ BOLLFILTER Automatic Type 6.64/6.72 ✓ Fine filtration of fuels for technically advanced engines ✓ Find out more!
BOLL Filtrator Tipo 8.64/ 8.72
BOLLFILTER Automático tipo 6.03 AOT ▶ La innovadora solución combinada para el tratamiento del agua, dos etapas en una misma unidad ✓ Convincente por muchas razones
BOLLFILTER Automático Tipo 6.03 AOT
Idóneo para la filtración de los líquidos siguientes ▶ agua de refrigeración de máquinas ✓ lubricantes refrigerantes ✓ agua doméstica ✓ agua de riego ▶ y muchos más!
BOLLFILTER Automático Tipo 6.04
Industria química y petroquímica ✓ Instalaciones para el tratamiento de aguas residuales ✓ Industria papelera ✓ Extracción de petróleo e industria Off-Shore
BOLLFILTER Automático Tipo 6.18
Automatic filtration and maintenance of engine lubricating oil in diesel locomotives ▶ Reliable maintenance of lubricating oil quality ▶ Get more information!
BOLLFILTER Automático Tipo 6.46 con centrifugadora
Aplicaciones diversas ▶ Filtrado de aceites lubrificantes en motores Diesel ✓ Filtración de fluidos de lubricación refrigerante en instalaciones de mecanizado
BOLLFILTER Automático Tipo 6.64
The Compact Design Two-Chamber Filter ▶ Perfect pre-treatment ▶ Filtration and regeneration without interruption ▶ Backflushing in tandem with filtration ▶ Find out more!
BOLLFILTER Automático Tipo 6.72
Filtro de combustible compacto para una protección óptima de las bombas de inyección de motores diésel ▶ BOLLFILTER Automático Tipo 6.21 ▶ BOLLFILTER
BOLLFILTER Automático el Tipo 6.21/6.22
BOLLFILTER automático el tipo 6.48
Concepto de plataforma individual ✓ Coste de funcionamiento mínimo ✓ Elementos filtrantes adaptables ✓ Estructura del cuerpo de varias piezas ▶ BOLLFILTER
aquaBoll®
Filtros dobles
Filtration of all liquids ▶ Filtration of all liquids. For installation into suction or pressure pipework to protect plant components preventing accumulation of dirt and sludge
BOLLFILTER Doble Tipo 2.04.5
For the filtration of ▶ water ✓ lubricating oil ✓ fuel ✓ machining coolants ✓ component wash solutions ✓ chemicals ✓ duplex filter ▶ Find out more!
BOLLFILTER Doble Tipo BFD
Filtración de gas de alta gama ▶ Filtro de doble bloqueo y purga ▶ Menos conexiones de ventilación, drenaje y purga ▶ Menor número de obturaciones
BOLLFILTER Doble Tipo BFD-C Doble bloque y purga
Filtros simples
BOLLFILTER Simplex type 1.12.2 ▶ Minimal pressure losses ✓ Most compact construction ✓ Minimal number of components ✓ ▶ Mehr erfahren!
BOLLFILTER Simple Tipo 1.12.2
General
Boll & Kirch Filterbau GmbH have been developing and manufacturing filters for fluids since 1950 ▶ This brochure provides a snapshot of Boll & Kirch Filterbau GmbH
Folleto Corporativo
Filtros automáticos ✓ Duplex filters ✓ Filtros simples ✓ Elementos filtrantes ✓ Velas filtrantes ✓ Filtracion particulas/coalescente ✓ ¡aprende más!
Resumen de Productos

Aqui você achará que os dados de CAD para nosso tipo de BOLLFILTER 6.04. Se é necessário, um plugin, deveria ser instalado no navegante para abrir o pdf de arquivos.

3D pdf / . stp Data BOLLFILTER Automático el tipo 6.04
Type 6.04 basic (Z148955)
Type 6.04 electrical valve (Z148113)
Type 6.04 pneumatical valve (Z149445)

Tenemos altas demandas sobre la calidad de nuestros productos. Por lo tanto, nuestros productos son diseñados según normas internacionales y aprobados por todas las sociedades de clasificación principales. Somos certificados conforme a la ISO de ALBOROTO 9001 + la ISO 14001 + ISO 45001 y somos certificados de nuevo a intervalos regulares.

Aquí usted encontrará una descripción de nuestros certificados.

Aprobaciones del sistema
ASME
BOLL & KIRCH está certificado por National Board Inspection
R-Stamp
Sistemas de gestión
Certificamos que el Sistema de Gestión de Boll & Kirch Filterbau GmbH ha sido aprobado por LRQA de acuerdo con las siguientes Normas ISO 14001:2015 ✓
DIN EN ISO 14001
DIN EN ISO 9001
DIN ISO 45001

Le gustaría ordenar para filtrarse porque para la solicitud específica? Seleccione el cuestionario apropiado para el suyo / su aplicación, engorde y enviar a nosotros: info@bollfilter.es.

Si usted need de la ayuda que llena el suyo / su pedido de filtro, se contactar con nosotros: +34 93/6342680

BOLLFILTER cuestionario de gas
Questionnaire - gas from BOLLFILTER ▶ To solve your filtering problem, we require exact data about operating conditions and requirements ▶ seal gas ✓ fuel gas ✓
Cuestionario de filtros para Marina & Motores
FIlter Questionnaire by BOLLFILTER ▶ Turbines ✓ Compressors ✓ Generators ✓ Gas ✓ Seal Gas ✓ Fuel gas ✓ Single filter ✓ Duplex filter ▶ Read more!
Cuestionario de filtros para petróleo y gas
BOLLFILTER cuestionario para líquidos
Questionnaire - liquids from BOLLFILTER ▶ To solve your filtering problem, we require exact data about operating conditions and requirements ▶ Find out more!
Cuestionario de filtros para Marina & Motores
Filter Questionnaire liquids by BOLLFILTER ▶ To solve your filtering problem, we require exact data about operating conditions and requirements ▶ Find out more!
Cuestionario de filtros para la industria del automóvil
FIlter Questionnaire by BOLLFILTER ▶ Turbines ✓ Compressors ✓ Generators ✓ Liquids ✓ Single filter ✓ Duplex filter ✓ Find out more!
Cuestionario de filtros para petróleo y gas
Fine Filtration_EN
Cuestionario de filtros: BOLL FineFilterUnit
Filter Questionnaire: bottle washing machine
Cuestionario de filtros: Lavadora de botellas

Busca usted documentos de servicio? Aquí usted encontrará una descripción de los documentos más importantes para el descargado. ¿Busca usted la información adicional? Seremos felices ayudarle:

info@bollfilter.es

Formulario de contacto

 

Diagramas de cableado para filtros automáticos (Type 2200)
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.18-6.19 / 6.44
Type 6.18 / 6.19 / 6.44
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.21
Type 6.21 / 6.22
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.23-6.24
Type 6.23 / 6.24
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.60
Type 6.60
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.60.07
Type 6.60.07
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.61
Type 6.61
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.61.07
Type 6.61.07
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.64
Type 6.64
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.04.07
Type 6.64.07
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2200 für Automatikfilter 6.72
Type 6.72
Diagramas de cableado para filtros automáticos (Type 2210)
Fully automatic back flushing filter type 6.18 with E-drive
Type 6.18 with E-drive
Diagramas de cableado para filtros automáticos (Type 2300)
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 / wiring-diagram Type 2300
Type 6.18 / 6.19 / 6.44
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 für Automatikfilter 6.21-6.22
Type 6.21 / 6.22
Wiring-diagram Type 2300 for automtic filter Type 6.23-6.24
Type 6.23 / 6.24
Schaltschrankplan / wiring-diagram Type 6.60 by BOLLFILTER: Get more information!
Type 6.60
Wiring-diagram Type 2300 for automtic filter Type 6.60.07
Type 6.60.07
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 für Automatikfilter 6.61
Type 6.61
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 für Automatikfilter 6.61.07
Type 6.61.07
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 für Automatikfilter 6.62
Type 6.62
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 für Automatikfilter 6.64
Type 6.64
Schaltschrankplan / wiring-diagram Type 6.64.07 by BOLLFILTER: Get more information!
Type 6.64.07
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 für Automatikfilter 6.72
Type 6.72
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2300 für Automatikfilter 6.72.07
Type 6.72.07
Diagramas de cableado para filtros automáticos (Type 2310)
Schaltschrankplan für Steuerung Typ 2310 / wiring-diagram for control box Type 2310
Type 6.18-6.19 / 6.44
Lubricantes para juntas
Lubricants for gaskets by BOLLFILTER ▶ Get more information!
Lubricantes para juntas
Manual de servicio cuadro de controles electrónicos
modification manual electronic control box type 2100 into type 2200 by BOLLFILTER ▶ Get more information!
Manual de reconversión de la unidad electrónica de control del modelo 2100 al modelo 2200 o 2300
Operating and installation instructions type 2200 by BOLLFILTER Get more information!
Manual de servicio e instalación Control electrónico tipo 2200
Operating and installation instructions type 2210 by BOLLFILTER ▶ Get more information!
Manual de servicio e instalación Control electrónico tipo 2210
Operating and installation instructions type 2300 by BOLLFILTER
Manual de servicio e instalación Control electrónico tipo 2300
Manual de servicio e instalación control electrónico tipo 2310
Pares de apriete para filtros de membrana
Par de apriete a favor de BOTUM-M2
Pares de apriete BOTU-M2
Pares de apriete para tornillos / Filtro Automático
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.04) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.04 - Redesign 2016
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.04 version 2) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.04 antes de 2016
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.18) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.18
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.18.3) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.18.3
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.21-6.22) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.21 / 6.22
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.46-6.48) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.46 / 6.48
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.64) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.64
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (6.72) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 6.72
Pares de apriete para tornillos / simples y dobles filtros
Bedingungen: Schrauben sind leicht geölt (μ = 0,12) und werden mit einem signalgebenden Drehmomentschlüssel (kA = 1,6) angezogen!
Pares de apriete 1.03.2/1.09.2
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (1.03.2 / 1.09.2) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 1.12.2
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (2.07-1.17) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 1.17/2.07
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (2.04.5) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 2.04.5
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (2.05-2.06) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete 2.05.5
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (BFD-BFB) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete BFB / BFD
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (BFD-X) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
Pares de apriete BFD-X
Pares de apriete simples y dobles filtros
Torques de aperto con filtro simple/doble soldado
Standard-Anziehdrehmomente für Schrauben (BFD-X) von BOLLFILTER ▶ Mehr erfahren!
filtros simples, filtros dobles welded